2018.09.26 JdL 14
In the Second World War, as in much of life, there were many dichotomies, many juxtapositions. Luxembourg Gardens was a place where these dichotomies and juxtapositions were keenly evident: Nazis in the Senat / Resistants just down the way at Denfert Rochereau, above-ground garden / below-ground bunkers. There are still bullet holes in the façade of the School of Mining that are evidences of the fighting… This piece is a meditation on those juxtapositions and dichotomies, and the richness that those dichotomies suggest / create.
Durant la Seconde Guerre Mondiale, comme dans une grande partie de la vie, il y avait de nombreuses dichotomies, de nombreuses juxtapositions de choses qui sont vraiment opposées. Le Jardin du Luxembourg était un lieu où ces dichotomies et ces juxtapositions étaient bien évidentes : les Nazis au Sénat / les Résistants juste en bas à Denfert Rochereau, le jardin hors sol / les bunkers/abris souterrains. Il y a encore des impacts de balles dans la façade de l’École des Mines qui sont des preuves des combats. Cette pièce est une méditation sur ces juxtapositions et dichotomies, et la richesse que ces dichotomies suggèrent/créent.
19 5/8” x 19 5/8“ | Ink, graphite, and gold marker and acrylic on canvas
50 cm x 50 cm | Encre, mine, marquer, encre céramique, sur carton mousse
2020.07.15 Hiéroglyphes N°5
Continuing the study of juxtaposition and dichotomy, this piece also returns to a theme fairly consistent in my work, the play of opposites. Dark versus light, thick versus thin. In this work, the calligraphic elements, suggesting stories, relationships, and activities that we no longer have access to, operate at multiple scales, suggesting a range of activities and engagements – a rich layering of life.
Poursuivant l’étude de la juxtaposition et de la dichotomie, cette pièce revient également sur un thème assez cohérent dans mon travail, le jeu des contraires. Sombre contre clair, épais contre mince. Dans cette œuvre, les éléments calligraphiques, suggérant des histoires, des relations et des activités auxquelles nous n’avons plus accès, opèrent à plusieurs échelles, suggérant une gamme d’activités et d’engagements – une riche stratification de la vie.
19 5/8” x 19 5/8“ | Ink, graphite, and gold marker and acrylic on canvas
50 cm x 50 cm | Encre, mine, marquer, encre céramique, sur carton mousse
